domingo, 17 de mayo de 2026

https://music.youtube.com/watch?v=d58aRpbc_b4&si=qZs5rBb5oKnlkPoj

domingo, 12 de abril de 2026

Exprimer une obligation : les diverses formes espagnoles

 


Observons  cette phrase de  José Ortega y Gasset :

  • CAMINA : Verbe  "caminar" à la 2eme personne du singulier de l'impératif 

 (cette personne est identique à la 3eme personne du présent de l'indicatif )

                 

                     Camina lento : marche tranquilement (ou lentement )


  • NO TE APRESURES : Verbe  "apresurarse "  à la 2eme personne du subjonctif  

                                     Cette forme est une interdiction ( ou un impératif à la forme négative )

                                     NO + subjonctif   est la manière qui  exprime une interdiction  


                            no te apresures : ne te précipite pas 

👮 N'oubliez pas de  détacher SE  à la fin du verbe à l'infinitif  ( apresurarSE ) , et de le mettre devant le verbe à la forme qui correspond au sujet  (ici TE qui est 2 eme personne du singulier)


  • TIENES QUE LLEGAR  :   verbe "llegar " qui est employé après  le verbe "tener" + que  

pour exprimer une obligation ( en français nous employons le verbe  devoir  )


 qué adonde  tienes que llegar es a ti mimo : car là où tu dois arriver , c'est à toi même


Vous pouvez , vous entraîner à produire vous -même  ,  une phrase de ce type pour exprimer des conseils !


viernes, 20 de marzo de 2026

Dibujar flores

 https://youtube.com/shorts/SWCvWALkROM?si=M_ii7IfyYlV9ZCyC

José Luis Borges “la lluvia “



La lluvia

Bruscamente la tarde se ha aclarado 
porque ya cae la lluvia minuciosa. 
Cae o cayó. La lluvia es una cosa 
que sin duda sucede en el pasado. 

Quien la oye caer ha recobrado 
el tiempo en que la suerte venturosa 
le reveló una flor llamada rosa 
y el curioso color del colorado. 

Esta lluvia que ciega los cristales 
alegrará en perdidos arrabales 
las negras uvas de una parra en cierto 

patio que ya no existe. La mojada 
tarde me trae la voz, la voz deseada, 
de mi padre que vuelve y que no ha muerto.


Meteología ; el tiempo

 

 ¿ Silencio estoy escuchando la lluvia !
   
Está lloviendo  mucho    en Galicia  hoy 

Para hablar del tiempo  PUEDES PRACTICAR  Actividades en : 

                        https://paginadelespanol.com/el-tiempo-que-hace/

Para hablar del tiempo usa las siguientes expresiones : 


Para hablar del tiempo  PUEDES PRACTICAR  Actividades en : 









domingo, 8 de marzo de 2026

Sorolla : un pintor del XIX

 https://youtu.be/1tcDxbtrkoA

Trata de comprender : 

¿A Sorolla qué le interesaba  representar ? 

¿Dónde le gustaba  trabajar ? 

¿Qué buscaba en la pintura ? 

¿Con qué  estilo artístico se relaciona ? 

¿Qué obtuvo ( obtener) en 1900? ¿ Dónde lo obtuvo ? 


Relaciona las palabras ( A) con su complemento ( B) 

A  : Pintor      ———     Azul  ————-  la vuelta 

 B : De la pesca  ———-      de éxito   —————  de prusia 

Vocabulario 

El sufijo : ADA ( ADA à la fin d’un mot pour évoquer « un coup de »

Pincelada =   coup de pinceau >  pincel  : pinceau 

Ojeada = coup d’oeil > ojo :œil 




domingo, 1 de febrero de 2026

Hermanos y músicos : Camille y Matthiew Saglio



Vale la Pena descubrir la música de estos dos hermanos Saglio 
Matthieu vive en España pero tiene fama internacional 
Una misma aspiración anima a Matthiew en todos sus proyectos: hacer dialogar su violonchelo con otras culturas

En su obra destaca la obra  « voices » ,  en la que  Su idea era 'rendir homenaje a las voces del mundo, de los hombres, de las mujeres, de todas las edades, de todos los idiomas... la voz como esencia de la humanidad, algo que diferencia a cada individuo y al mismo tiempo reúne y unifica'.

 Algunas obras 




sábado, 31 de enero de 2026

Literatura

Vous y trouverez  une liste de bons auteurs hispanophones  et quelques unes  de leurs œuvres :

https://www.camino-latino.com/spip.php?rubrique4

Cours 1 , 2 , 3

Cours de débutant ( mais attention à bien regarder  tout en en haut de la page  , à côté du mot Google , pour obtenir la version Espagnole et non française !

Cours 1 

 https://hablametodo-com.translate.goog/topic/3-2-gramatica/?_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=sc

Cours 2 

https://hablametodo-com.translate.goog/topic/4-2-gramatica/?_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=sc

Cours 3

https://hablametodo-com.translate.goog/topic/2-3-funciones-comunicativas/?_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=sc

Prononcer et répéter

 Ecoutez les lettres et les mots et si vous pouvez  répéter c’est l’idéal !(Attention à bien regarder  tout en en haut de la page  , à côté du mot Google , pour obtenir la version Espagnole et non française ! 

https://hablametodo-com.translate.goog/topic/6-pronunciacion-y-ortografia/?_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=sc


Répéter les mots et les phrases 

https://hablametodo-com.translate.goog/topic/14-6-practicas-de-comunicacion/?_x_tr_sl=es&_x_tr_tl=fr&_x_tr_hl=fr&_x_tr_pto=sc

Ressources linguistiques

 Enrichir son vocabulaire , chercher et découvrir des expressions , admirer les trésors de la langue 

https://dictionnairefrancaisespagnol.net/dictionnaire_francais_espagnol.pdf

Aquí un ejemplo : 

Poquito a poco hila la vieja el copo ( peu à peu la vieille file la pelote de laine )
                         =
 Peu à peu l’oiseau fait son nid 

viernes, 16 de enero de 2026

Expresiones relacionadas con el tiempo .Traduire des expressions en lien avec le temps atmosphérique

 👉LLOVER A CÁNTAROS / LLOVER A MARES / LLOVER CHUZOS DE PUNTA (Llover con mucha intensidad). Il pleut des cordes 

👉LLOVER SOBRE MOJADO (No aportar nada nuevo). Enfoncer des portes ouvertes
👉LLUVIA O TORMENTA DE IDEAS (Dar muchas ideas) Brainstorming ; remue-meninges 
👉AGUANTAR EL CHAPARRÓN (Aguantar una bronca).Encaisser les remarques 
👉HACER UN FRÍO QUE PELA (Hacer mucho frío).Il fait un froid de canard
👉ROMPER EL HIELO (Acabar con una situación tensa con alguien).Briser la glace 
👉SER COMO EL HIELO (Persona que no manifiesta sus emociones).Être de Marbre 
👉QUEDARSE HELADO (Sorprendido negativamente por su actitud).Être stupéfait 
👉LA PRIMAVERA LA SANGRE ALTERA (Desajustes hormonales debido al cambio de temperatura).
👉ESTAR/ANDAR/VIVIR EN LAS NUBES (Estar distraído).Être dans les nuages
👉PONER POR LAS NUBES (Hablar bien de alguien).Mettre quelqu’un sur un pied destal
👉ESTAR POR LAS NUBES/PONERSE POR LAS NUBES (Ser algo muy caro).Être hors de prix / être inaccessible 
F👉SABER A RAYOS (Tener mal sabor).Avoir un goût épouvantable / infect 
👉TENER (X) PRIMAVERAS (Para referirnos a la edad).Avoir …. Printemps ( pour donner l’âge)
👉ERES UN SOL (Eres una buena persona).Tu es un amour 
👉CALOR INFERNAL (Mucho calor).Une chaleur accablante
👉SUDAR LA GOTA GORDA/SUDAR COMO UN POLLO (Sudar mucho por excesivo calor).Suer à grosses gouttes
👉HACER UN SOL DE JUSTICIA (Mucho sol).Il fait un soleil de plomb
👉RELACIÓN TORMENTOSA (Mala relación).    Relation tumultueuse
👉DESPUÉS DE LA TORMENTA LLEGA LA CALMA (Tras una discusión todo vuelve a estar como antes).Après la pluie vient le beau temps
👉HACER UN DÍA DE PERROS (Hace muy mal tiempo).Faire un temps de chien 
👉QUE TE PARTA UN RAYO (Desear mal a alguien).Que le diable t’emporte
👉SE AVECINAN NUBARRONES (Vienen malos tiempos).C’est mal barré ;  le temps se gâte 
👉NO HAY NUBARRONES A LA VISTA (Todo discurre según lo previsto).Cela suit son cours 
👉ESTAR EN EL SÉPTIMO CIELO (Estar o ser muy feliz).Être aux anges ( très heureux très satisfait) 
👉ESTAR CON EL AGUA AL CUELLO (Estar presionado por muchos problemas).Être au bord du gouffre 
👉AMIGO DE BUEN TIEMPO (Persona que está a tu lado cuando todo va bien).
👉LLUEVE, TRUENE O VENTEE (Es decir, pase lo que pase lo haré).Contre vents et marées
👉TENER LA CARA COMO UN TRUENO  (Estar muy enfadado).
👉ESTAR EN EL OTOÑO DE LA VIDA (Tener una edad madura cerca de la vejez).Être à l’automne de sa vie ( être dans la vieillesse ) 
👉HA LLOVIDO MUCHO DESDE… (Ha pasado mucho tiempo desde entonces).Il y a de l’eau qui est passée sous les ponts depuis …
👉LLUVIA DE… (Gran cantidad de algo).Une avalanche de …. ( une grande quantité)
👉COMO LLOVIDO DEL CIELO/COMO CAÍDO DE LAS NUBES (Recibir algo beneficioso de forma inesperada).Tombé du ciel ; arrivé par hasard 
👉LLOVER A ALGUIEN ALGO (Llegarle a alguien alguna cosa).Tomber sur …     
👉UNA TORMENTA DE… (Cantidad de grandes cosas que te llegan de forma violenta).Une volée de …. ( une grande quantité de…)
👉AIRE DE FAMILIA/DARSE ALGUIEN UN AIRE A OTRO (Tener parecido físico con alguien). Avoir un air  de famille avec quelqu’un 
👉DARSE AIRES DE MARQUÉS (Darse mucha importancia).Pêter plus haut que son cul .Ne pas se  prendre pour de la merde . Se la raconter .
👉DAR A ALGUIEN UN AIRE (Ataque de parálisis).
👉¡AIRE! (Interjección para invitar a alguien a que se vaya).Du vent ! Allez oust !( pour expulser quelqu’un )
👉HABLAR AL AIRE (Hablar sin fundamento).Dire des paroles en l’air 
👉AL AIRE LIBRE (En un lugar abierto).A l’air libre 
👉ALIMENTARSE DEL AIRE (Comer muy poco).Vivre d’amour et d’eau fraîche 
👉A MI AIRE (A mi manera) A ma guise , selon mon bon vouloir . A ma guise guise 
👉CAMBIAR DE AIRES (Irse a otro lugar).Changer d’air ( aller ailleurs )
👉SALTAR POR LOS AIRES (Explotar algo).Voler en éclats
👉VIVIR DEL AIRE (Vivir sin un trabajo conocido).Vivre d’amour et d’eau fraîche 
👉DAR EL AIRE (Pasear para respirar aire fresco).Prendre l’air ( sortir se promener. )
👉A LOS CUATRO VIENTOS (En todas direcciones).Aux quatre vents ( dans tous les sens )
👉BEBER ALGUIEN LOS VIENTOS POR ALGUIEN (Desear algo o alguien con ansia y hacer lo posible por conseguirlo)
👉CON VIENTO FRESCO (Con malos modos).
👉ESTAR EN EL OJO DEL HURACÁN (Estar en el centro de la polémica).Etre dans l’oeil du cyclone ( au centre du problème)Être au coeur de la tourmente 
👉CAPEAR EL TEMPORAL (Evitar compromisos, trabajos o situaciones difíciles).
👉LEVANTAR TEMPESTADES (Producir disturbios o problemas).Mettre le feu aux poudres 
👉AGUANTAR EL CHAPARRÓN (Aguantar una riña o problema).Affronter la tempête ( affronter les difficultés)
👉¡ESTAR QUE TRUENA! / ¡ESTAR QUE SE LO LLEVA LOS VIENTOS! (Estar enfadado por algo).
👉ESCAPAR DEL TRUENO Y DAR CON EL RELÁMPAGO (Huir de un peligro y dar con otro).
👉EL CLIMA ESTÁ LOCO (Cuando los cambios de tiempo son muy bruscos le temps est déboussolé 

sábado, 3 de enero de 2026

https://music.youtube.com/watch?v=d58aRpbc_b4&si=qZs5rBb5oKnlkPoj